and what you said you want wealth and power we have given full support”
(佐藤,你说这话,我十分的不理解,你要的财富,权力……我们都给予了充分的支持。)
“蒙斯克先生,您好好想一想,我说的是利益,不是财富,权力……”
“这些固然重要,可是,这些不都是你们应该给我们的吗?”
“这些应得之物,可不能作为你们的筹码。”
“我再说一遍,我们目标不是解救巴克先生。”
“佐藤”语气依旧淡定。
“我们的人手都是精英中的精英。”
“你们应该没有哪一个组织能够像我们这样的精锐强大。”
“完成一项高难度的任务后逃脱,我们的成功率可以达到九成以上。”
“但是,带上一个废物家伙,那可不一样了。”
“佐藤”顿了顿,就像故意激怒蒙斯克一样。
“为了一个没有利用价值的废物,损失一批精锐,这样的代价损失,我们可负担不起啊。”
“废物”这个词听起来特别刺耳,也让蒙斯克的面色变得非常难看。
“比起解救巴克先生,一枪解决,以除后患,更符合我们的利益。”
“蒙斯克先生,不能因为巴克是你的兄弟,就可以让整个组织涉险……”
“佐藤”话音未落,蒙斯克已经暴跳如雷了。
“well, you dare not listen to y orders you're gog to rebel, aren't you”
(很好,你们竟敢不听我的命令,打算造反了,是吗。)
两位保镖直接掏出枪对准了“佐藤”。
与此同时,佐藤的卫兵们冲了进来,纷纷举枪对准了蒙斯克几人。
气氛在这一瞬间充满火药味。
“不用这样。”
“佐藤”比了个手势,让卫兵们把枪口放了下来。
“we are friends, not eneies”
“佐藤”一点都不着急,等到蒙斯克的情绪平息下来后,再次说道:“蒙斯克先生,这话不应该由我来说,在你们西洋人的观念中,相关利益的地位应该远远大于亲情。”
“蒙斯克先生,莫不是在,让你的思想产生了一丝微妙的偏差吗。”
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第2页/共4页)