金发碧眼的中年西洋男人带着两位保镖,气势汹汹的来到了“佐藤”面前。
“sato, i have ade len representations to you why don't you discs this action with ”
(佐藤,我向你提出严重抗议,这次行动为什么不和我商量。)
“蒙斯克先生,稍安勿躁,因为是临时想到的计划。”
一袭黑衣裹得严严实实的佐藤,平静地说道:“为了达到出其不意的效果,为了不错过着这宝贵的战机,所以,还没来得及和您商榷罢了。”
对于这样的回答,蒙斯克非常的不满。
“hu, i thought of it teporarily gather such a r nuber of people to carry out operations side and outside the city”
(哼,临时想到的,纠集这么大一批人手在。)
“are you crazy? do you really thk i' bld?”
(是你疯了吗,真以为我是瞎子?)
“i warn you, sato, if this operation fails aga, i will report your behavior of not obeyg the order and transferrg pernnel without authorization to the ander”
(我警告你,佐藤,这次行动再没有成果的话,我就会把你不听从命令,擅自调动人手的行为报告给司令。)
“佐藤”伸手比划了一下。
“成果,呵呵,成果是无比丰富,只不过和您想要的不一样,蒙斯克先生,我们的目标不是巴克先生。”
“是高层。”
似乎被看穿了心思,蒙斯克显得有些恼羞成怒了。
“you, you, act without authorization, oriental, you will pay for your arrogance”
(你,你们,擅自行动,东洋人,你们会因为自己的自大付出代价的。)
“蒙斯克先生,我们非常的尊敬您,之前几乎所有的行动,我们都会征求您的同意。”
“佐藤”语气诚恳地说道:“即便是这一次,我也愿意与您当面会谈,这是我们的诚意,也是帝国的诚意。”
“蒙斯克先生,希望您能以特有的绅士风度来回应这份诚意。”
“我们永远都是在量力而为,只有足够的利益,我们才会做更多的事情。”
蒙斯克很不客气地指着“佐藤”,道:“sato, i don't underst
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第1页/共4页)