sp; 贾灵:你好,我是孩子的妈妈,贾妈妈,我也姓贾,真巧哈?
老师:不对啊,我记得资料上显示孩子的家长叫王桂香啊?
贾灵:那是他父亲
老师:所以,张小明同学的的父亲叫王桂香?
贾灵:老师吃个橘子。。。
老师:谢谢~
男生(张小明):那个~老师是这样,我们家人员构成比较复杂。
老师:了解。
男生对贾灵说:让你别紧张,你紧张你看我,咱俩打配合好不好?
贾灵:行~行。
男生:那个~老师,您继续。
老师:那我就正式开始谈了。
是这样,前两天小明在学校跟同学发生了一点口角,甚至说在肢体上产生了一些冲突。
造成了比较不好的影响,这件事情您知道吧?
男生:迎合老师。
贾灵:不错~不错~
老师:不是,我是说孩子跟人打架了造成的不太好的影响。
贾灵:影响?哦~我孩子影响力这块很厉害啊。
男生:说啥呢~道歉!
贾灵:老师,对不起,给您添麻烦了。
老师:这个~虽然不是什么大问题,但是也希望引起家长的重视。另外我听小明说,您平时在国外工作?
贾灵:对!
老师:那我插句题外话,你在哪个国家的?哪个城市?
贾灵:咱们不插题外话。
老师:冒失了~冒失了~这个我没有别的意思。
我就是想问你平时在国外工作忙吗?是用什么方式关心和教育孩子的呢?
贾灵:教育方式?我平时就是削铅笔包书皮。。。(对小明说)这个问题我不知道怎么回答。
男生:老师,我的妈妈可能是刚回国,她在国外一直说英文不太习惯中文环境的这个交流,有点听不懂。
贾灵:rry。
老师:了解~
sce you are abroad ost of the ti, i' wonderg how you ually care about and educate your kid。
贾灵笑了一声,问梁栋:“这段英语什么意思啊?”
“嗐~我也是刚通过翻译软件写的,就是说你在国外生活很长时间,我很好奇你平常怎么关心和教育孩子~”
白楷难明白了:“也是一个反转,孩子说妈妈听不懂中文,老师用英文交流,恰好可以形成冲突。”
梁栋肯定道:“是这样~”
贾灵点点头:“那我这里得表现的特别尴尬,才能逗笑观众~”
她看着台词演了一下:“回国了,我还是想要习惯一下母语。”
梁栋拍了拍手:“就是这个意思~这里表现的越尴尬,冲突感越强,就越能勾起观众的笑声。”
『加入书签,方便阅读』