nbsp;“总共五千只,而且按照你说的,我找到两家愿意跟我来英格兰的法兰西农民。我去的时候正好赶上他们需要缴纳大什一税(公元6世纪,教会利用《圣经》中农牧产品的1/10‘属于上帝’的说法,对农民征收每年产出的十分之一。是总产出,不论是种粮、织布、养殖。)。
而这两家因为交不上税,被他们的领主用鞭子狠狠地抽了一顿,正好听我说需要养鹅人,就跟着一起来了。”
克里斯看着眼前面黄肌瘦的几人,以女人和孩子为主,唯一的成年男子胳膊上还能看到鞭痕,于是他问道:“怎么只有一个男人,你不是说有两家人么?”
“有一家男人因为鞭子抽得太狠,没扛过去,死了。”盖尔回答道。
“贵族老爷,只要不把我送回去,我什么都可以干!”听到克里斯的话,那个怀里抱着一个婴儿,手上牵着一个孩子的女人用磕磕绊绊的拉丁文说道,然后把婴儿递给她的孩子,就跪了下来。
这是克里斯两世以来第一次有人跪在他的面前,他赶紧上前扶起她,用流畅的拉丁文说道:“女士,不要这样,我们不会把你送回去,我的农场需要你。”
女人唯唯诺诺地站起来,用颤巍巍的声音说道:“贵族老爷,我们已经回不去了,我男人是给领主养鹅的,就因为养的鹅跑丢了一只,被他们用鞭子活生生地给抽死了。
他们现在肯定知道我们逃跑了,如果现在回去的话我也会被抽死的,而我的儿女们不知道会被卖给谁!”
说完,抱着她的一双儿女,用惊恐的眼神打量着克里斯。
她消瘦、年轻、苍白、脸上和手上的皮肤有着深深的褶皱,她既没有穿袜子也没有穿鞋,两只脚上看得到刚愈合的血痂。
三人里看起来最干净的就是那个还在襁褓里的婴儿。
他躺在妈妈的怀里睡觉,两只眼闭得紧紧的,睡得又香又甜,脸蛋红红的,像是一个红红的苹果;眉毛像两只弯弯的新月,小嘴巴一动一动,好像在睡梦中也吃到了香甜的奶水。
他浑身被小被子包住,还用绳子扎紧,一动也不动,用麻布制成的小被子是她们一家看起来最干净的地方。
克里斯蹲下来,想用手摸一摸婴儿,伸到一半仿佛想到了什么把手缩回来,从兜里拿出手帕递给年轻的母亲,示意她擦一下婴儿额头上不小心沾到的灰尘。
然后直起身,背过去仰头看着天空。
盖尔在旁边问道:“克里斯,你准备怎么安排他们,还有你的鹅?”
克里斯瓮声瓮气的声音传来:“我去前面租几辆小船,我家门口有条的流浪河可以过小船,到时候鹅用船拉到克罗伊登,他们跟着马车过去。”
说完他用袖子蘸了一下眼角,走下了甲板,盖尔紧跟其后。
身后,年轻女人拿着手帕小心翼翼地擦着婴儿额头上的灰尘,唯恐把自己的孩子吵醒。
洁白的丝绸手帕与她身上褴褛的衣衫形成了强烈而鲜明的对比。
『加入书签,方便阅读』