菜肴的餐车进来,那米色的餐桌布、闪亮的铃铛、银餐具和细瓷餐具,虽然不知道味道怎么样,但看着上也是不简单。
饭后,王文武告辞离去,在附近找了一家中档的旅店,不过旅店老板以为王文武是rb人,不过的得知是中国人后,好奇的问:“votre fran?ais, ent est-il si bon, vo êtes le seul chois e j'ai jaais vu”【你的法语,怎么这么好,你是我见过的唯一会法语的中国人。】
王文武好奇的问道:“avez-vo vu ces chois?”【你见过那些中国人?】
“and il y a une guerre, il y a beauup de chois, atenant, il y en a beauup, ais ils ne parleront pas fran?ais”【战争的时候,有很多中国人,现在也有很多,但他们都不会法语。】
王文武知道旅店老板说的是段总理当政时候派出的劳工,通过与老板的交谈得知,法国民众对待这些劳工的态度很是友善,中国人吃苦耐劳的品格更是让他们敬佩和赞扬。
尤其是法国女人,相比较法国男人,她们认为中国劳动不仅踏实能干、而且心地善良,乐于助人,更富有责任感和爱心。很多法国女人都认为,这样的中国男人才是她们最佳的择偶伴侣。
老板说在巴黎还有法国女人与中国劳工结为了夫妻的。
『加入书签,方便阅读』